top of page

قرآن ﴿ يحلفون بالله ما قالوا ولقد قالوا كلمة الكفر وكفروا بعد إسلامهم وهموا بما لم ينالوا وما نقموا إلا أن أغناهم الله ورسوله من فضله ﴾ التوبة ٧٤

وقال الإمام أحمد رحمه الله
وهكذا روى ابن لهيعة عن أبي الأسود عن عروة بن الزبير نحو هذا، وأن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر أن يمشي الناس في بطن الوادي، وصعد هو وحذيفة وعمار العقبة، فتبعهم هؤلاء النفر الأرذلون وهم متلثمون فأرادوا سلوك العقبة فأطلع الله على مرادهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر حذيفة فرجع إليهم فضرب وجوه رواحلهم ففزعوا ورجعوا مقبوحين وأعلم رسول الله صلى الله عليه وسلم حذيفة وعماراً بأسمائهم وما كانوا هموا به من الفتك به صلوات الله وسلامه عليه وأمرهما أن يكتما عليهم وكذا روى يونس بن بكير عن ابن إسحاق إلا أنه سمى جماعة منهم فالله أعلم
وكذا قد حكي في معجم الطبراني، قاله البيهقي ويشهد لهذه القصة بالصحة ما رواه مسلم
وما رواه مسلم أيضاً من حديث قتادة عن أبي نضرة عن قيس بن عباد عن عمار بن ياسر قال أخبرني حذيفة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال في أصحابي اثنا عشر منافقاً لا يدخلون الجنة ولا يجدون ريحها حتى يلج الجمل في سم الخياط ثمانية منهم تكفيكهم الدبيلة سراج من نار تظهر بين أكتافهم حتى ينجم في صدورهم ولهذا كان حذيفة يقال له صاحب السر الذي لا يعلمه غيره أي من تعيين جماعة من المنافقين وهم هؤلاء قد أطلعه عليهم رسول الله صلى الله عليه وسلم دون غيره والله أعلم

تفسير إبن كثير

{ Ellos juran por Allah lo que dijeron, pero dijeron palabras de incredulidad, y descreyeron después de haberse rendido [haberse hecho Musulmanes], y estaban decididos a conseguir lo que no consiguieron; y la única venganza de ellos era que Allah y Su Mensajero les habían enriquecido de Su abundante favor } Surah Al-tawba 74

Y el Imám Ahmad dijo …
Y de manera similar narró Ibn Lahi’a de parte de Abu Al-Aswad, de ‘Urwa ibn Al-Zubaid, de esta manera – que el Mensajero de Allah (ore Allah sobre él y le salude), ordenó a la gente a avanzar en medio del valle, mientras que Él, Hudhaifa, y ‘Ammar salían a Al-‘aqaba. Pero este grupo vilísmo les siguió, enmascarados, con la intención de llegar a Al-‘aqaba. No obstante, Allah hizo saber al Mensajero de Allah (ore Allah sobre él y le salude) las intenciones de ellos, entonces Él dio órdenes a Hudhaifa, y volvió hacia ellos y golpeó las caras de sus camellos, y ellos se atemorizaron y huyeron en desgracia. Y Hudhaifa y ‘Ammar contaron al Mensajero de Allah (ore Allah sobre él y le salude) los nombres de ellos, y como ellos estaban empeñados en deshacerse de Él (sean sobre él las oraciones y saludo de Allah), por lo que Él ordenó a los dos que mantuvieran confidencial el asunto de ellos. Yunus ibn Bukair narró algo similar de parte de Ibn Ishaq, excepto que él nombró a un grupo de ellos. Pero Allah sabe mejor. Y esto se relata de manera similar en el Mu’yam de Al-Tabarani; Al-Bayhaqi dijo lo mismo, y lo que narró Muslim atestigua la veracidad de esta historia.

… y lo que también narró Muslim de un hadiz de Qatada, de parte de Abu Nadra, de Qais ibn ‘Ubaid, de ‘Ammar ibn Yasir, quien dijo: Hudhaifa me contó que el Profeta (ore Allah sobre él y le salude) dijo: Hay doce de mis compañeros que son hipócritas, quienes no entrarán al Yannah, y solo percibirán su aroma cuando un camello pase por el ojo de una aguja. Ocho de ellos serán golpeados por un dubailah, una lámpara de fuego que aparecerá entre sus hombros hasta salir de sus pechos. Por esta razón, a Hudhaifa se le conocía como portador del secreto, que ningún otro conocía, esto es, de identificar el grupo de hipócritas, y estos eran aquellos, ya que el Mensajero de Allah (ore Allah sobre él y le salude) se los dio a conocer a él y a nadie más. Pero Allah sabe mejor.

Tafsir Ibn Kathir

bottom of page