قال النبي ﷺ سبعة لا ينظر الله اليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ويدخلهم النار مع الداخلين الناكح يده والفاعل والمفعول به والناكح حليلة جاره والمدمن الخمر والضارب والديه
وقد رخص بعض العلماء لمن إضطر إلى ذلك في سفر فلمس متاعه حتى سال منه ما كان يؤذيه فقال لا بأس به
وحكي عن أحد صاحبي ابي حنيفة ابي يوسف أو محمد لا بأس أن يأخذ المضطر حريرة فيمسحه بها حتى ينزل
محاضرات الادباء ومحاورات الشعراء والبلغاء للراغب الاصفهاني الحد السادس عشر في المجون والسخف النهي عن الدلك والرخصة فيه
El Profeta (SAW) dijo: Hay siete hacia los cuales Allah no mirará en el día de la resurrección, no los vindicará, y los enviará al fuego del infierno con los demás que entrarán: alguien que tiene relaciones [nikah] con su mano, alguien que hace el acto y el a quien se le hace, alquien que tiene relaciones con la esposa de su vecino, alguien adicto a la bebida, alguien que golpea a sus padres.
Uno de los eruditos dio licencia para esto en el caso de alguien bajo constreñimiento que toque su mercancía hasta que fluya lo que le estaba causando perjuicio; él dijo: No hay nada malo en eso.
Y se narra de parte de uno de los compañeros de Abu Hanifa, Abu Yusuf o Muhammad: No hay nada malo con que alguien, estando bajo constreñimiento, eche mano de un pedazo de seda y se frote en ella hasta descargar.
Al-Raghib Al-Asfahani, Muhadarat Al-udabaa wa Muhawarat Al-shu’raa wa Al-bulaghaa [Ponencias de los Escritores de Prosa y Razonamientos de los Poetas y Elocuentes de Expresión], El decimosexto bosquejo: acerca de jocosidad y absurdidad, Subsección: la prohibición contra el frotarse, y su concesión