top of page

قرآن ﴿ يا أيها النبي حرض المؤمنين على القتال ﴾ أي حثهم أو ذمرهم عليه ولهذا كان رسول الله ﷺ يحرض على القتال عند صفهم ومواجهة العدو كما قال لأصحابه يوم بدر حين أقبل المشركون في عَدَدهم وعُدَدِهم قوموا إلى جنة عرضها السموات والأرض فقال عمير بن الحمام عرضها السموات والأرض فقال رسول الله ﷺ نعم فقال بخ بخ فقال ما يحملك على قولك بخ بخ قال رجاء أن أكون من أهلها قال فإنك من أهلها فتقدم الرجل فكسر جفن سيفه وأخرج تمرات فجعل يأكل منهن ثم ألقى بقيتهن من يده وقال لئن أنا حييت حتى آكلهن إنها لحياة طويلة ثم تقدم فقاتل حتى قتل رضي الله عنه

تفسير إبن كثير الأنفال ٦٥

{ ¡Oh Profeta, incita a los Creyentes a combatir! } [Surah Al-anfal 65-66]: es decir, anímales o ínstales hacia ello. Por esta razón el Mensajero de Allah (SAW) instaba a combatir cuando ellos estaban en orden de batalla, frente al enemigo, como Él dijo a sus Compañeros en el día de Badr cuando los idólatras avanzaban con su muchedumbre y sus refuerzos: ¡Levantaos hacia el Yannah, extenso como los cielos y la tierra! Y dijo ‘Umair ibn Al-Hamman: ¡¿Tan extenso como los cielos y la tierra?! El Mensajero de Allah (SAW) dijo: Sí. Y ‘Umair dijo: ¡Excelente! ¡Excelente! Él dijo: ¿Por qué dices “excelente, excelente”? Dijo ‘Umair: Espero ser de su gente. Él dijo: Ciertamente serás de su gente. Entonces el hombre siguió adelante, rompió la vaina de su espada, y sacó unos dátiles y empezó a comerlos. Pero luego arrojó el resto de los dátiles de su mano, y dijo: Si vivo para comerlos, de verdad fue una vida larga. Y siguió adelante, y combatió hasta que fue matado (esté Allah complacido con él).

Tafsir Ibn Kathir

bottom of page