قرآن ﴿ والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون وأملي لهم إن كيدي متين ﴾ الأعراف ١٨٢-١٨٣
واخرج أبو الشيخ عن السدي ﴿ وأملي لهم إن كيدي متين ﴾ يقول كُفْ عنهم وأخرهم على رَسْلِهم إن مكري شديد ثم نسخها الله فأنزل الله ﴿ فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم ﴾ الآية
الدر المنثور للسيوطي
{ Y aquellos que han negado Nuestras señales – les alcanzaremos poco a poco desde donde no saben; pero Yo voy a retrasar un poco para ellos; ciertamente mi astucia es sólida } Surah Al-a'raf 182-183
Relató Abu Al-Sheij de parte de Al-Suddi, con respecto a { Pero Yo voy a retrasar un poco para ellos } : Él está diciendo: Déjalos, y dales un tiempo para permanecer en su comodidad; de cierto mi decepción es severa. Luego Allah abrogó este versículo cuando Allah hizo bajar: { Matad a los idólatras dondequiera deis con ellos } y el resto de ese versículo [Surah Al-tawba 5].
Al-Suyuti, Al-durr Al-manthur