قوله تعالى ﴿ فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب ﴾ أي إذا لقيتموهم في القتال فاضربوا رقابهم أي اقتلوهم والمعنى فاضربوا الرقاب ضرباً … وعن إبن عباس قال هذه الآية منسوخة بقوله ﴿ فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم ﴾ وإليه ذهب أبو حنيفة وقال لا يجوز ألمنّ على الأسير ولا الفداء بالمال ولا بغير المال من الأُسارى ولا يُباع السبي من أهل الحرب … ولم يختلف أهل التفسير في أن التوبة نزلت بعد سورة محمد ﷺ ولا خلاف بين العلماء في جواز قتل الأسير وجواز قِسمة الأسارى بين المسلمين إذا لم يكن الأسارى من العرب وانما اختلفوا في جواز ألمن عليهم في مفاداتهم بالمال أو النفس … وقال ابن عباس معنى قوله ﴿ حتى تضع الحرب أوزارها ﴾ أي حتى لا يبقى أحدٌ من المشركين وقال مجاهد حتى لا يكون دين إلا الاسلام … ومعنى الآية اثخِنوا المشركين بالقتل والأسر حتى يظهر الاسلام على الأديان كلها
التفسير الكبير للطبراني محمد ٣-٤
La palabra del Altísimo: { Así que siempre que os encontréis con aquellos que han descreído, un golpe pues a los cuellos } [Surah Muhammad 4] : esto es, siempre que os enfrentéis con ellos en la batalla, golpeadles los cuellos, es decir, matadlos; el significado es “golpead bien los cuellos.” … Dijo Ibn ‘Abbas: Este versículo está abrogado por Su palabra: { Matad a los idólatras dondequiera deis con ellos } [Surah Al-tawba 5]. Esta era la postura tomada por Abu Hanifa, quien dijo: No se permiten los actos de bondad hacia los prisioneros, ni el rescate con bienes o cualquier otra cosa de parte de ellos; y no se venden los cautivos del partido en guerra. … Los expositores no han diferido en que la surah Al-tawba vino después de la surah Muhammad (SAW); y no hay desacuerdo entre los eruditos con respecto a la permisibilidad de matar a un prisionero y la permisibilidad de repartir los prisioneros entre los Musulmanes, siempre que no haya prisioneros de entre los árabes. Sin embargo, hubo desacuerdo con respecto a la permisibilidad de realizar actos de bondad hacia ellos al dejarlos en libertad a cambio de dinero, o si ellos se ofrecían a si mismos. … Dijo Ibn ‘Abbas: El significado de Su palabra : { hasta que la guerra haya depuesto sus cargas } es: Hasta que no quede ninguno de los idólatras; dijo Muyahid: Hasta que no haya religión salvo el Islam. … El significado de este versículo, por tanto, es: Agotad a los idólatras con matanza y prisiones hasta que prevalezca el Islam sobre toda religión.
Al-Tabarani, Al-tafsir Al-kabir [El Gran Exégesis], Surah Muhammad 3-4