top of page

قرآن ﴿ لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء إلا أن تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه وإلى الله المصير ﴾ آل عمران ٢٨

قال إبن عباس نهى الله المؤمنين أن يلاطفوا الكفار فيتخذوهم أولياء ... ﴿ إلا أن تتقوا منهم تقاة ﴾ قال معاذ بن جبل ومجاهد كانت التقِية في جِدة الاسلام قبل قوة المسلمين فأما اليوم فقد أعز الله الاسلام أن يتقوا من عدوهم قال إبن عباس هو أن يتكلم بلسانه وقلبه مطمئن بالايمان ولا يُقتل ولا يأتي مأثماً وقال الحسن التقية جائزة للاسلام إلى يوم القيامة ولا تقية في القتل وقرأ جابر بن زيد ومجاهد والضحاك ﴿ إلا أن تتقوا منهم تقِيّة ﴾ وقيل إن المؤمن إذا كان قائماً بين الكفار فله أن يداريهم باللسان إذا كان خائفاً على نفسه وقلبه مطمئن بالايمان والتقية لا تحل إلا مع خوف القتل أو القطع أو الإيذاء العظيم

تفسير القرطبي

{ Que los Creyentes no tomen a los incrédulos como socios en lugar de los Creyentes – el que tal haga no tiene nada que ver con Allah, a menos que sea con prudencia si teméis de ellos; Allah os advierte de Él mismo, y el destino es para Allah } Surah Al 'Imran 28

Dijo Ibn ‘Abbas: Allah ha prohibido que los Creyentes sean simpáticos con los incrédulos [kuffár], tomándolos como socios [awliya’] … { A menos que sea con prudencia si teméis de ellos [“tuqaa”] } ; Mu’adh ibn Yabal y Muyahid dijeron: El taqiyya [disimulo precautorio] era parte del poder inherente del Islam antes de que los Musulmanes se hicieran fuertes. Hoy, no obstante, Allah ha fortalecido el Islam por encima de la necesidad de tener que disimular ante su enemigo. Ibn ‘Abbas dijo: Esto quiere decir que uno habla con su lengua mientras que su corazón se mantiene seguro en la fe, y ni se le mata ni se halla culpable de ofensa. Dijo Al-Hasan: En el Islam se permite el taqiyya hasta el día de la resurrección, pero en el matar no hay taqiyya. Yabir ibn Zaid, Muyahid, y Al-Dahhak recitaban esta parte así: { A menos que sea con prudencia ante ellos [“taqiyya”] } . Se dice que un Creyente, si radica entre los incrédulos, puede ser engañosamente lisonjero para con ellos con su lengua si es que teme por su propia seguridad, con tal de que su corazón se mantenga seguro en la fe. Y no se permite el taqiyya excepto frente al temor de ser matado, mutilado, o gravemente perjudicado.

Tafsir Al-Qurtubi

bottom of page