top of page

قرآن ﴿ أدع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين ﴾ النحل ١٢٥-١٢٦

قال إبن زيد في قوله ﴿ وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ﴾ قال أمرهم الله أن يعفوا عن المشركين فأسلم رجال لهم منعة فقالوا يا رسول الله لو أذن الله لنا لانتصرنا من هؤلاء الكلاب فنزل القرآن ﴿ وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خيرٌ للصابرين ﴾ واصبر أنت يا محمد ولا تكن في ضيق ممن ينتصر وما صبرك إلا بالله ثم نسخ هذا وأمره بجهادهم فهذا كله منسوخ

تفسير الطبري

{ Llama a la causa de tu Señor con sabiduría y debida exhortación, y disputa con ellos de la mejor manera; ciertamente tu Señor conoce mejor a quienes se han extraviado de Su causa, y Él conoce mejor a los que han sido guiados. Pero si castigáis, entonces castigad de la misma manera que habéis sido castigados, aunque si sois tolerantes, les va mejor a los que son tolerantes } Surah Al-nahl 125-126

De Ibn Zaid, en cuanto a Su palabra: { Pero si castigáis, entonces castigad de la misma manera que habéis sido castigados } , dijo: Allah les ordenó que disculparan a los idólatras, pero algunos hombres matones se hicieron Musulmanes y dijeron: ¡Oh Mensajero de Allah, si Allah nos diera permiso nos vengaríamos de estos perros! Luego vino la porción del Corán en su totalidad: { Pero si castigáis, entonces castigad de la misma manera que habéis sido castigados, aunque si sois tolerantes, les va mejor a los que son tolerantes } : y tú, sé tolerante también, Oh Muhammad, y no te alteres con respecto a quien ejercerá la venganza; no podrás ser tolerante excepto por Allah. Luego esto fue abrogado y Él le dio la orden de librar yihad contra ellos. Y todo esto está abrogado.

Tafsir Al-Tabari

bottom of page