قرآن ﴿ فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ﴾ النساء ٢٤
قوله تعالى ﴿ فما استمتعتم به منهن فآتوهن أجورهن فريضة ﴾ الإستمتاع التلذذ والأجور المهور وسمي المهر أجراً لأنه أجر الإستمتاع وهذا نص على أن المهر يسمى أجراً وذلك دليل على أنه في مقابلة البضع لأن ما يقابل المنفعة يسمى أجراً وقد إخ تلف العلماء في المعقد عليه في النكاح ما هو بدن المرأة أو منفعة البضع أو الحل ثلاثة أقوال والظاهر المجموع فإن العقد يقتضي كل ذلك والله أعلم
تفسير القرطبي
{ Y lo que gocéis de ellas, dadles su debido pago } Surah Al-nisaa 24
La palabra del Altísimo { Y lo que gocéis de ellas, dadles su debido pago } : el goce es el placer y el pago es el mahr [pago del marido a la novia al casarse]. Y al mahr se le decía “pago” porque es el pago por el goce; esto estipula que al mahr se le llame pago, y esto es evidencia de que se da a cambio de la vagina, ya que a aquello que se da a cambio de un beneficio, se le llama un pago. Los eruditos han diferido en cuanto a la razón del contrato en las relaciones maritales – ¿es para el cuerpo de ella, o el beneficio de la vagina, o ambos? – tres puntos de vista. Más bien queda claro que todo esto aplica, ya que el contrato implica todo esto. Pero Allah sabe mejor.
Tafsir Al-Qurtubi