وقد ذكر أبو عبيدة معمر بن المثنى في كتاب الخيل له من طريق الأوزاعي أن مهراً أنزي على أمه فإمتنع فادخلت في بيت وجللت بكساء وانزي عليها فنزى فلما شم ريح أمه عمد إلى ذكره فقطعه بأسنانه من أصله فإذا كان هذا الفهم في الخيل مع كونها أبعد في الفطنة من القرد فجوازها في القرد أولى
فتح الباري للعسقلاني فضائل أصحاب النبي ﷺ
Abu ‘Ubaida Mu’ammar ibn Al-Muthanna relató en “El Libro de los Corceles”, a través de Al-Awza’i, de un potro al cual se le hizo montar a su madre, pero se rehusó. Entonces a ella se le hizo entrar en una casa y se le cubrió de ropas; y al potro se le hizo montar de nuevo, y la montó. Pero al percibir el olor de su madre, tomó su pene y lo arrancó con sus dientes desde la base. Y si los corceles son capaces de semejante entendimiento, aunque su naturaleza es de manera innata más lejos del discernimiento comparado con los monos, entonces cuanto más en los monos hay la posibilidad de discernir.
Ibn Hayar Al-‘Asqalani, Fath Al-bari [Victoria del Creador], Las virtudes de los Compañeros del Profeta (SAW)