top of page

قال علي من زنى بإمرأة ثم تزوجها لم يسقط الحد بذلك عنه لأن الله تعالى قد أوجبه عليه فلا يسقطه زواجه اياها وكذلك إذا زنى بأمة ثم اشتراها وهو قول جمهور العلماء وقال أبو حنيفة لا حد عليه في كلتا المسألتين قال أبو محمد رحمه الله وهذه من تلك الطوام فإن قالوا كيف نحده في وطء امرأته وأمته قلنا لهم لم نحده في وطئه لهما وهما امرأته وأمته وانما نحده في الوطء الذي كان منه لهما وهما ليستا امرأته ولا أمته
قال أبو محمد رحمه الله ولو زنى بامرأة حرة أو أمة ثم قتلها فعليه حد الزنا كاملاً والقود أو الدية والقيمة لأنها كلها حقوق أوجبها الله تعالى فلا تسقطها الآراء الفاسدة وروي عن ابي حنيفة أن حد الزنا يسقط إذا قتلها فما سمع بأعجب من هذه البلية أن يكون يزني فيلزمه الحد فإذا أضاف إلى كبيرة الزنا كبيرة القتل للنفس التي حرم الله تعالى سقط عنه حد الزنا نبرأ إلى الله تعالى من ذلك ونحمده على السلامة منها كثيراً وبه نستعين

المحلى لإبن حزم كتاب الحدود

Dijo 'Ali [Ibn Hazm]: Quien adultere con una mujer y luego se case con ella, el castigo correspondiente no se levanta de él, ya que Allah el Enaltecido lo hizo obligatorio para él; el haberse casado con ella no lo levanta. De la misma manera si alguno adultera con una esclava y luego la compra. Esto es lo que dice la mayoría de los eruditos, aunque Abu Hanifa dijo que no hay castigo para él en ninguno de los dos casos. Abu Muhammad [Ibn Hazm] (tenga Allah misericordia de él) dijo: Si la gente dice: ¿Cómo podemos aplicarle un castigo por haber tenido relaciones con su propia mujer o criada? Les decimos: No le aplicamos el castigo por haber tenido relaciones con la una o la otra, siendo su mujer o esclava, sino que más bien aplicamos el castigo por las relaciones que tuvo con ella mientras no era su mujer o esclava …
Dijo Abu Muhammad: Si alguno adultera con una mujer libre o una esclava, y luego la mata, la pena completa por adulterio le corresponde, incluyendo el castigo o la indemnización y valor equitativo, debido a que todos estos son derechos que Allah el Enaltecido ha hecho obligatorios; las opiniones vanas no levantan estas obligaciones. No obstante, se narra de Abu Hanifa que se levanta el castigo por adulterio si es que él la mata. Pero no se ha sabido de ninguna calamidad tan asombrosa – el que un hombre adultere, y se le exija el castigo, pero si añade al crimen del adulterio el crimen de matar una vida que Allah ha prohibido, se levante el castigo por el adulterio; absueltos somos de esto ante Allah el Enaltecido, y le damos alabanza en gran manera por la libertad de ser culpables de ello, y a Él pedimos auxilio.

Ibn Hazm, Al-muhala, El libro de los castigos legales [hudud]

bottom of page