top of page

قرآن ﴿ واللاتي يأتين الفاحشة من نسائكم فاستشهدوا عليهن أربعة منكم فإن شهدوا فأمسكوهن في البيوت حتى يتوفاهن الموت أو يجعل الله لهن سبيلاً | واللذان يأتيانها منكم فاذوهما فإن تابا واصلحا فأعرضوا عنهما إن الله كان تواباً رحيماً ﴾ النساء ١٥-١٦

كان الحكم في إبتداء الاسلام أن المرأة إذا زنت فثبت زناها بالبينة العادلة حبست في بيت فلا تمكن من الخروج منه إلى أن تموت ... قال إبن عباس كان الحكم كذلك حتى أنزل الله سورة النور فنسخها بالجلد أو الرجم
وقوله ﴿ واللذان يأتيانها منكم فاذوهما ﴾ أي واللذان يأتيان الفاحشة فآذوهما قال إبن عباس وسعيد بن جبير
وغيرهما أي بالشتم والتعيير والضرب بالنعال وكان الحكم كذلك حتى نسخه الله بالجلد أو الرجم

تفسير إبن كثير

{ Y aquellas de entre vuestras mujeres que se den a actos deshonrosos – buscad contra ellas a cuatro testigos, y si estos testifican, retenedlas a ellas en las casas hasta que la muerte las alcance o Allah haga para ellas un camino. Y para dos hombres de entre vosotros que hagan esto, lastimad a ambos, y si se arrepienten y se arreglan, dejadlos. De cierto Allah se vuelve a vosotros y es misericordioso } Surah Al-nisá 15-16

El fallo en el inicio del Islam era que una mujer, si adulteraba, y su adulterio se afirmaba con evidencia imparcial, se le confinaba a una casa sin posibilidad de salir, hasta morir … Dijo Ibn ‘Abbas: Este era el fallo hasta que Allah hizo bajar surah Al-nur [Luz] y lo abrogó por la azotaina o la lapidación.
Y Su palabra { Y para dos hombres de entre vosotros que hagan esto, lastimad a ambos } ; en otra palabras, con dos hombres que se hayan dado a actos deshonrosos, lastimad a ambos. Han dicho Ibn ‘Abbas, Sa’id ibn Yubair, y otros: Esto es, con insultos, humillación, y golpes de sandalias; y este era el fallo hasta que lo abrogó Allah por la azotaina o la lapidación.

Tafsir Ibn Kathir

bottom of page