top of page

قرآن ﴿ وأهجروهن في المضاجع ﴾ النساء ٣٤

نشوزها ونشوصها أن تعصي زوجها ولا تطمئن إليه وأصله الإنزعاج ﴿ في المضاجع ﴾ في المراقد أي لا تداخلوهن تحت اللحف أو هي كناية عن الجماع وقيل هو أن يوليها ظهره في المضجع وقيل في المضاجع في بيوتهن التي يبتن فيها أي لا تبايتوهن وقرئ في المضجع وفي المضطجع وذلك لتعرف أحوالهن وتحقق أمرهن في النشوز أمر بوعظهن أولاً ثم هجرانهن في المضاجع ثم بالضرب إن لم ينجع فيهن الوعظ والهجران وقيل معناه أكرهوهن على الجماع وإربطوهن من هجر البعير إذا شده بالهجار وهذا من تفسير الثقلاء وقالوا يجب أن يكون ضرباً غير مبرح لا يجرحها ولا يكسر لها عظماً ويجتنب الوجه وعن النبي ﷺ علق سوطك حيث يراه أهلك إبن عدي في الكامل

تفسير الزمخشري

{ … Renunciadlas en las camas } Surah Al-nisá 34

La rebeldía de la mujer y su levantamiento: su desobediencia a su marido y la falta de tranquilidad hacia él, siendo la irritación el origen de esto. { En las camas } : los lugares de descanso; esto es, no os involucréis con ellas bajo las cubiertas, siendo esta una alusión al sexo. Dícese: esto es que él debe darle la espalda en la cama; y se dice: en las camas y en las casas que las mujeres ocupan; en otras palabras, no os lleguéis a ellas. Se ha leído como “en la cama y donde uno se acuesta”; esto es para que estés consciente de su condición y para cumplir con el mandamiento acerca de ellas en lo que concierne la rebeldía. Él ha ordenado en primer lugar una amonestación para ellas, luego una renunciación en la cama, luego una paliza si la amonestación y la renunciación no han resultado efectivas para ellas. Se ha dicho: el significado aquí es obligarlas a tener sexo y atarlas como se atan los camellos, apretando la atadura con un hiyar; pero este comentario viene de gente sin educación. Algunos han dicho: es necesario que sea un golpe no severo, sin herirla, sin romper huesos, y evitando la cara. Se relata del Profeta (SAW), quien dijo: Cuelga tu látigo donde la gente de tu casa lo pueda ver (Ibn ‘Adi en Al-kamil).

Tafsir Al-Zamajshari

bottom of page