قرآن ﴿ يا أيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلواة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون ولا جنباً إلا عابري سبيل حتى تغتسلوا وإن كنتم مرضى أو على سفر أو جاء أحد منكم من الغائط أو لامستم النساء فلم تجدوا ماء فتيمموا صعيداً طيباً فامسحوا بوجوهكم وأيديكم إن الله كان عفواً غفوراً ﴾ النساء ٤٣
قرآن ﴿ أو جاء أحد منكم من الغائط ﴾ الغائط أصله ما إنخفض من الأرض والجمع الغيطان أو الأغواط وبه سُمِّيَ غوطة دمشق وكانت العرب تقصد هذا الصنف من المواضع لقضاء حاجتها تستُّراً عن أعين الناس ثم سمي الحدث الخارج من الانسان غائطاً للمقارنة … ﴿ إن كنتم مرضى أو على سفر وجاء أحد منكم من الغائط… فتيمموا ﴾ فالسبب الموجب للتيمم على هذا هو الحدث لا المرض والسفر فدلّ على جواز التيمم في الحضر كما بيناه … لفظ غائط يجمع بالمعنى جميع الأحداث الناقضة للطهارة الصغرى
تفسير القرطبي
{ Oh you who have believed! Do not come for prayer when you are drunk, until you are aware of what you are saying, nor being sexually impure, unless you are on your way along a road, until you have bathed; and if you are sick or on a journey, or any of you has come from defecating [gha'it], or you have touched women, and you can not find any water, then dry wipe with clean earth, and wipe your faces and your hands. Indeed Allah is forbearing, forgiving } Al-nisaa 43
{ Or any of you has come from defecating } : “Defecating” [gha’it]; gha’it originally refers to depressions in the landscape (plural ghitan or aghwat); the Ghouta region in Damascus was named accordingly. The Arabs would seek out these types of locations to fulfill their need, shielded from the eyes of people. Then the bodily occurrences that come out from people were called gha’it due to the connection. … { If you are sick or on a journey, or any of you has come from defecating … then dry wipe } : what makes tayammum obligatory in this case is the bodily occurrence, not the sickness or the journey; and this is evidence that tayammum is permissible in populated areas, as we have demonstrated. … The term gha’it encompasses in meaning all bodily occurrences that invalidate minor purification [al-tahara al-sughra; i.e. for some but not all of the body].
Tafsir Al-Qurtubi