top of page

قرآن ﴿ والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون وأملي لهم إن كيدي متين ﴾ الأعراف ١٨٢-١٨٣

واخرج أبو الشيخ عن السدي ﴿ وأملي لهم إن كيدي متين ﴾ يقول كُفْ عنهم وأخرهم على رَسْلِهم إن مكري شديد ثم نسخها الله فأنزل الله ﴿ فاقتلوا المشركين حيث وجدتموهم ﴾ الآية

الدر المنثور للسيوطي

{ And those who have denied Our signs – We will get at them little by little from places they do not know; but I will delay for them a little; indeed My guile is solid } Al-a'raf 182-183

Abu Al-Shiekh related from Al-Suddi regarding { But I will delay for them a little } : He is saying: Cease from them and let them remain a little while in their ease; indeed My deception is severe. Then Allah abrogated this when Allah sent down: { Kill the Idolaters wherever you find them } and the rest of that verse [Al-tawba 5].

Al-Suyuti, Al-durr Al-manthur

bottom of page