top of page

قال ولو أن أهل بلدة ارتدوا حتى صارت دراهم دار الحرب ثم وقع الظهور عليهم فإنه يقتل رجالهم ويسبى نساءهم وذراريهم كما فعله الصديق رضي الله تعالى عنه ببني حنيفة حين ارتدوا فإن قالت النساء حين ظفر المسلمون بهن ما إرتددنا قط وانا لمسلمات على ديننا فالقول قولهم لتمسكهن بما هو الأصل وهو الاسلام ولا يسبين وأولادهن الصغار بمنزلتهن إلا أن تقوم البينة من المسلمين عليهن بالردة

كتاب السير الكبير للشيباني باب من إرتد من المسلمين أو نقض العهد من المعاهدين

If the inhabitants of a certain territory apostatize, such that their land now becomes enemy land [dar al-harb], and the upper hand is gained over them, then their men are to be killed and their women and children taken captive, just as Al-Siddiq (may Allah Most High be pleased with him) did with the Banu Hanifa when they apostatized. If the women, when the Muslims defeat them, say: “We have not apostatized at all – truly we are Muslimas in our religion”, then they should say what they need to say for them to adhere to what is established, that is, Islam; and they are not taken captive, and likewise their young children, except if evidence arises among the Muslims of their apostasy.

Al-Shaybani, Kitab Al-siyar Al-kabir [The Greater Book on Campaigns], Section: Muslims who apostatize or those who make covenants and violate them

bottom of page