top of page

قرآن ﴿ فليقاتل في سبيل الله الذين يشرون الحياة الدنيا بالآخرة ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل أو يغلب فسوف نؤتيه أجراً عظيماً ﴾ النساء ٧٤

واعلم أنه تعالى عاد بعد الترغيب في طاعة الله وطاعة رسوله إلى ذكر الجهاد الذي تقدم لأنه أشق الطاعات ولأنه أعظم الامور التي بها يحصل تقوية الدين … ﴿ ومن يقاتل في سبيل الله فيقتل أو يغلب فسوف نؤتيه أجراً عظيماً ﴾ والمعنى من يقاتل في سبيل الله فسواء صار مقتولاً للكفار أو صار غالباً للكفار فسوف نؤتيه أجراً عظيماً وهو المنفعة الخالصة الدائمة المقرونة بالتعظيم ومعلوم أنه لا واسطة بين هاتين الحالين فإذا كان الأجر حاصلاً على كِلَا التقديرين لم يكن عمل أشرف من الجهاد

تفسير الرازي

{ So then, those who sell this worldly life in exchange for the hereafter, let them fight in the cause of Allah; and whoever fights in the cause of Allah and is either killed or overcomes, We will bring him a great reward } Al-nisaa 74

Know that the Most High, after exhorting obedience to Allah and obedience to His Messenger, returns to the preceding mention of jihad, because it is the hardest act of obedience, and because it is the greatest of the undertakings by which the religion [deen] is strengthened. … { And whoever fights in the cause of Allah and is either killed or overcomes, We will bring him a great reward } : the meaning is that whoever fights in the cause of Allah, whether he becomes one killed by the Disbelievers or becomes one who overcomes the Disbelievers, we will bring him a great reward; this is the clear and enduring advantage tied to glorification. And it is known that there is no middle ground between these two reckonings; and so if the reward is obtained in both decrees, there is no deed more noble than jihad.

Tafsir Al-Razi

bottom of page