قرآن ﴿ وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد الحرام حتى يقاتلوكم فيه فإن قاتلوكم فاقتلوهم كذلك جزاء الكافرين فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان إلا على الظالمي ﴾ البقرة ١٩٠-١٩٣
وقوله تعالى ﴿ وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ﴾ أمر بالقتال لكل مشرك في كل موضع على قول من رآها ناسخة ومن رآها غير ناسخة قال المعنى قاتلوا هؤلاء الذين قال الله فيهم ﴿ فإن قاتلوكم ﴾ والأول أظهر وهو أمر بقتال مطلق لا بشرط أن يبدأ الكفار دليل ذلك قوله ﴿ ويكون الدين لله ﴾ والفتنة هنا الشرك وما تابعه من أذى المؤمنين قاله إبن عباس وقتادة والربيع والسدي و ﴿ الدين ﴾ هنا الطاعة والشرع
تفسير إبن عطية
{ Fight in the cause of Allah those who fight you, and do not transgress; indeed Allah does not love those who transgress. And kill them wherever you get to them, and drive them away from where they drove you away; sedition is more severe than killing. But do not fight them at the Sacred Mosque until they fight you there, then if they fight you, kill them; such is the retribution of the Disbelievers. If they cease, indeed Allah is forgiving and merciful. And fight them until there is no more sedition and religion belongs to Allah; and if they cease, there is no hostility except against those who oppress } Al-baqara 190-193
The word of the Most High: { And fight them until there is no more sedition } ; this is a command to fight all Idolaters everywhere, based on the view of those who take this to be abrogating. Those who take this to be non-abrogating say: The meaning is “Fight those about whom Allah has said: { if they fight you }” . The first view is the clearest. This is an unrestrained command to fight, with no condition that the Disbelievers initiate it; evidence for this is His word: { and religion belongs to Allah } . “Sedition” here is idolatry and the harm to the believers that it entails; Ibn ‘Abbas, Qatada, Rabi’, and Al-Suddi said this. And { religion } here is obedience and the law of Islam.
Tafsir Ibn ‘Atiyya