قال إبن عباس خلقت الحوراء من أصابع رجليها إلى ركبتيها من الزعفران ومن ركبتيها إلى ثدييها من المسك الإذفر ومن ثدييها إلى عنقها من العنبر الأشهب وعنقها من الكافور الأبيض تلبس سبعون ألف حلة مثل شقائق النعمان إذا أقبلت يتلألأ وجهها ساطعاً كما تتلألأ الشمس لأهل الدنيا وإذا أقبلت ترى كبدها من رقة ثيا بها وجلدها في رأسها سبعون ألف ذؤابة من المسك لكل ذؤابة منها وصيفة ترفع ذيلها
عمدة القاري لبدر الدين العيني كتاب الجهاد والسير باب الحور العين وصفتهن يحار فيها الطرف شديدة سواد العين شديدة بياض العين وزوجناهم أنكحناهم
Ibn ‘Abbas said: The wide-eyed maidens are created from their toes to their knees of saffron, from their knees to their breasts of the most aromatic musk, and from their breasts to their neck of the grayest amber; and their neck is of white camphor. They wear seventy thousand dresses like crown anemones; when they advance, their face shines brilliantly like the sun shines to the people of this world, and when they advance, their liver can be seen through the delicateness of their garments and their skin. On their heads are seventy thousand forelocks of musk; for each of her forelocks there is a maidservant that lifts up its tail.
Badr Al-deen Al-‘aini, ‘Umdat Al-qari Sharh Sahih Al-Bukhari [Support for the Scrutinizer: Commentary on Sahih Al-Bukhari], The book of jihad and campaigns, Section: the wide-eyed maidens [al-hur al-‘ain] and description of them, whose limbs are brightened, whose eyes are intense in their blackness and whiteness, we have given them in marriage and we have made them have relations