فإن المني يختلف في الرائحة والطعم فمنه ثقيل أبيض حلو تشاكل رائحته رائحة الكافور وهو غاية الموافقة للنساء غاية الصلاح للولد ومنه ما يكون أعرق أحمر رائحته الزنجار وفيه شيء من زهمة وهو دونه ومنه ما يكون رائحته كالصبر أو المر وذلك تكرهه النساء وهو الذي تلتوي منه وينقبض منه الرحم فلا تتم الموافقة من الرجل للمرأة إلا بأن يكون ماؤه موافقاً لمائها في العذوبة أو الملوحة أو المرارة فإن كان احدهما على خلاف الآخر اختلفا ويعرف ذلك بسقوطه على الأرض فإن قرب منه النمل والذباب فهو عذب وإلا فهو مر
نواضر الأيك في معرفة النيك للسيوطي فصل ماء المرأة وألرجل
Indeed semen differs in its smell and taste. There is the thick and white kind, sweet, the smell of which is like the smell of camphor; this is the most agreeable to women and the fittest for a child. And there is the kind that is marbly and reddish, the smell of which is like tarnished copper with a bit of an offensive odor, albeit less. And there is the kind the smell of which is like aloe or myrrh, and women are averse to this; this is the kind that the womb twists and shrinks away from. The agreeability of the man to the woman is not attained except if his fluid is in agreement with her fluid in pleasantness or saltiness or bitterness. For if either of them is in disagreement with the other, they are both in disagreement. And this can be discerned when it spills on the ground: if ants and flies come near to it, then it is agreeable; otherwise, it is bitter.
Al-Suyuti, Nawadir Al-aik fi Ma’rifa Al-naik [Fresh Blooms of the Forest in the Knowledge of Fucking], Section: the fluid of women and of men